韩寒建议与百度和解
七嘴八舌
虚假媒体账号活跃微博
饭店取名引语言学争议
“微电影”受限制
城市词典
3上一篇  下一篇4 2012年7月16日 放大 缩小 默认        
上一期  下一期
返回版面 版面导航

饭店取名引语言学争议

 

点评:“妈的厨房”显然利用的是一种语言歧义,既有“妈妈”之意,也易理解成骂人。虽然在开业时,或靠此招能吸引一些人的关注,但也肯定会流失一些忌讳者的客源。我想大概不会有人在此宴请重要客户,或举行婚宴一类庆贺性的宴席,饭店老板很快会觉得此名得不偿失。

有网友建议相关部门管管,其实大可不必。只要消费者理性地做出自己的选择,就会迫使老板改名。对这类问题,社会和市场的自治会产生它的效果。如果此饭店真因此命名常年爆火,那也是我们的社会和市场出现了问题。

近日,在湖南有一家餐馆取名叫“妈的厨房”,引发了网友对语言学歧义的争论。

餐馆的廖姓老板称“妈的厨房绝对不是骂人的意思,是妈妈的厨房、妈妈做的菜的意思。”而语言学专家则说,“妈的厨房”在语言学上是一个明显打擦边球的店名,“妈的”可以有“母亲的”和骂人两种意思,店家故意利用这一点来吸引顾客的注意,和“我靠重庆,凉城利川”是一个性质。

 
3上一篇  下一篇4  
 
   
   
   
地址:中国·安徽省合肥市黄山路599号 皖ICP备10200519号-2
所有内容为安徽市场星报社版权所有.未经许可,不得转载或镜像
Copyright® 2007-2021 安徽市场星报社网络部 All Rights Reserved(最佳分辨率1024×768)
广告垂询电话:0551-62815807 新闻热线:0551-62620110 网络部:0551-62636377 发行部电话:0551-62813115
关闭