《诗经》与疫情
天气预报话往昔 
奶奶的白发 
下一篇4 2022年2月23日 放大 缩小 默认        
上一期  下一期
返回版面 版面导航

《诗经》与疫情

■ 安徽合肥 李向荣
 

蜗居家中,翻阅《诗经》,我看到这本古诗集有不少诗句与疫情有关。

那时武汉新冠肆虐,全国人民众志成城,党中央一声号令,全国二十多省市的医疗队迅速驰援武汉,风靡全国的滚烫诗句满屏满眼:“岂曰无衣,与子同胞。”《诗经·秦风·无衣》:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇。岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行。中国是诗的国度,诗的民族,疫情面前,吟诵这些跨越时空的古诗词,让人们产生心灵共鸣,给人以战胜疫情的力量、心灵的慰藉,这就是我国的文化底蕴,文化自信、民族自信。 殷忧启圣,多难兴邦。中国是文明古国,历史文献上有多次华夏民族战胜流行疾病的记载。《诗经》有诗句反映病疫流行。

《小雅·节南山》:“天方荐瘥, 丧乱弘多, 民言无嘉,憯莫怨嗟。——昊天不惠,降此大戾”。

瘥:疫病。白话译为:上天一再降下瘟疫,满目疮痍,丧乱离亡。老百姓当然没有好言语,他们怨天尤人。——老天爷不善啊,降临这场大灾难。

《诗经·小雅·小旻》:“旻天疾威, 敷于下土。 谋犹回遹, 何日斯沮?”

白话译为:上天啊太暴虐,瘟疫降临肆意逞威,荼毒无情遍布人间,可是防治的政策谋略却摇摇摆摆,大错特错,这样的日子哪天才能结束?即抒写周幽王(公元前795年?~前771年)时期的一场流行大病疫。

此诗开头两句,悲愤词语扑面而来,直接抒发对当时政治腐败的愤怒和对统治者(周幽王)的极大愤懑。人们在极度悲痛时,通常会呼天悲号,“谋犹回遹”,直接斥责朝廷政策、对策的荒唐错误;“何日斯沮?”说明这种情况并非刚刚发生,而是持续了相当长一段时间,疫情给国家和民众带来巨大的灾难,不知将要带来多大的灾难,产生什么样的后果与危害,可以看出诗作者是何等的不安、忧惧与焦虑。看看那时疫情中的国家对策,颇有感慨,我非发思古之幽情,时下对比,古今中外,概莫能外。我国自古以来就不乏忧国忧民的贤良臣民。

这首诗的结尾句为人们所熟知:“战战兢兢、如临深渊,如履薄冰。”让人预感到这样腐败王朝的覆亡即将来临。这个周幽王就是宠幸褒姒“烽火戏诸侯”的无道昏君,贪婪腐败,沉湎酒色,不理国事,激起百姓怨愤,最终致使西周灭亡。

在中国疫情最严重的时候,国际社会、民间组织和各国企业向中国伸出援手,世界各地的华侨华人纷纷提供支援与帮助。

《诗经·卫风·木瓜》:投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。 投我以木桃,报之以琼瑶。 匪报也,永以为好也,。 投我以木李,报之以琼玖。 匪报也,永以为好也。

中国在做好国内疫情防控的同时,向国际社会施以援手,守护国际公共卫生安全,用实际行动诠释负责任有担当的中国道义、彰显守望相助的大国仁义、展现患难与共的中国情义。

 
下一篇4  
 
   
   
   
地址:中国·安徽省合肥市黄山路599号 皖ICP备10200519号-2
所有内容为安徽市场星报社版权所有.未经许可,不得转载或镜像
Copyright® 2007-2021 安徽市场星报社网络部 All Rights Reserved(最佳分辨率1024×768)
广告垂询电话:0551-62815807 新闻热线:0551-62620110 网络部:0551-62636377 发行部电话:0551-62813115
关闭